Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться

Кандидат

Женщина, 43 года, родилась 16 октября 1981

Швейцария, готова к переезду (Австралия, Австрия, Андорра, Бельгия, Великобритания, Германия, Греция, Израиль, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Канада, Кипр, Лихтенштейн, Люксембург, Мальта, Монако, Москва, Нидерланды, Новая Зеландия, Португалия, США, Санкт-Петербург, Франция, Швейцария, Шотландия, Япония), не готова к командировкам

Юрист по швейцарскому и международному праву

100 000  на руки

Специализации:
  • Директор юридического департамента (CLO)
  • Юрисконсульт

Занятость: полная занятость

График работы: полный день

Опыт работы 7 лет 2 месяца

Август 2008Июнь 2010
1 год 11 месяцев
Université de Fribourg
Research assistant
Научный ассистент профессора обязательного и международного европейского права Фрибургского Университета (Швейцария). Работа с юридической документацией, правка рукописей юридических книг, административная деятельность на факультете. Преподавание на семинарах студентам юридического факультета, подготовка экзаменов, проверка семинарных работ.
Сентябрь 2004Июнь 2010
5 лет 10 месяцев
Различные юридические и консалтинговые фирмы.
Переводчик
Перевод юридической документации, налоговых планов и соглашений, схем инвестирования.
Июнь 2008Август 2008
3 месяца
MCE Avocats
Intern
Стаж в адвокатском бюро (Швейцария). Составление различной юридической и административной документации, доверенностей и соглашений. Ведение переговоров и подписание договоров купли-продажи земельных участков на территории Швейцарии. Обращение в различные административные органы, получение разрешений и консультирование судебных дел. Перевод юридической документации. Синхронный перевод консультаций у нотариуса.
Май 2003Сентябрь 2004
1 год 5 месяцев
Inexco Voyages
Переводчик
Гид-переводчик на речных круизах Москва - Санкт-Петербург для туристов из Франции.

Обо мне

Высшее юридическое образование, специализация "Экономика, договора и имущество". Дипломная работа: "Банковская ответственность за подтоварный аккредитив выплаченный раньше срокa". Отличное знание юридической терминологии и основных механизмов договорного права. Отличное знание специфических договоров таких как подтоварный аккредитив, лизинг, спонсоринг и т. д. Знание банковского права и уголовно-правовых норм, относящихся к хозяйственным правонарушениям. Свободное владение французским языком (7 лет проживания во франкоязычной стране, обучение и работа на французском языке). Oпыт синхронного перевода. Хорошее владение английским, особенно понимание письменного и юридической терминологии. Базы арабского языка, желание изучать его в дальнейшем. Отличные организаторские способности, ответственность, стрессоустойчивость, аккуратность. Коммуникабельность и презентабельность.

Портфолио

Высшее образование

2010
Фрибургский Университет (Швейцария)
Юридический, Высшее / Master
2004
Петербургский Институт Иудаики
Филологический, Неполное высшее

Знание языков

РусскийРодной


АнглийскийC1 — Продвинутый


АрабскийA1 — Начальный


ИвритA1 — Начальный


ФранцузскийC2 — В совершенстве


Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения